Friday, April 29, 2016

ဘားမားလား ျမန္မာလား

လင္းသန္


ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္က ဧၿပီလ ၂၂ ရက္ေန႔က ျပည္တြင္း ျပည္ပ ႏုုိင္ငံတကာ သံတမန္မ်ားႏွင့္ ပထမဆံုုး အႀကိမ္ ေတြ႔ဆံုုၿပီး အစုုိးရသစ္၏ ႏုုိင္ငံျခားေရး မူဝါသစ္အေၾကာင္း ေျပာဆုုိရာတြင္ ျမန္မာႏုုိင္ငံ၏ အမည္အား အဂၤလိပ္လိုု ေျပာဆိုုရာမွာ သူ႔အေနျဖင့္ Burma ဟုု သံုုးႏႈန္း ခဲ့တာ အေလ့အက်င့္ျဖစ္ေနေသာ္လည္း ေနာင္မွာ Myanmar ဟု သင့္သလုုိ သံုုးႏႈန္းသြားမယ္လုုိ႔ ေျပာဆုုိလုုိက္ၿပီး သံတမန္မ်ားအေနျဖင့္လည္း Myanmar သိုု႔မဟုုတ္ Burma ဆုုိ သည္ကုုိ ၄င္းတိုု႔ႏွစ္သက္သကဲ့သိုု႔ေခၚဆုုိႏုုိင္ေၾကာင္းလည္း ထည့္သြင္း ေျပာဆုုိခဲ့သည္။

ထို႕ေၾကာင့္ ဘားမားလား ျမန္မာလားဟု ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အမည္နာမကို အဂၤလိပ္လို ေခၚရာတြင္ အခ်ီအခ် ျဖစ္ေနျခင္းမွာ တဖန္အာ႐ံုစိုက္စရာ ျဖစ္လာရသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံကို အဂၤလိပ္လိုု Burma ဟု ေခၚေဝၚသံုုးစြဲလာခဲ့ရာက ၁၉၈၉ ခုုႏွစ္က အာဏာသိမ္း နဝတ စစ္အစုုိးရက Burma ကို ကိုုလုုိနီေဝါဟာရဟု ဆိုကာ ျမန္မာအသံထြက္ ေဝါဟာရ Myanmar ဟုု ေျပာင္းလဲ သတ္မွတ္ေခၚဆုုိခဲ့သည္။ ထုုိ႔ေနာက္ပိုုင္း ႏုုိင္ငံ၏ တရားဝင္ အမည္အျဖစ္ “Republic of the Union of Myanmar” ျပည္ေထာင္စုု သမၼတ ျမန္မာႏိုုင္ငံေတာ္၏ စစ္အစိုုးရ အဆက္ဆက္က အတည္ျပဳ သတ္မွတ္ခဲ့ၾကျပီး ကုလသမဂၢႏွင့္ ႏိုင္ငံအမ်ားအျပားကလည္း နာမည္သစ္ကို ေခၚဆိုခဲ့ၾကသည္။

ေဒသတြင္းႏွင့္ ကမ႓ာ႕သတင္းဌာန အခ်ိဳ႕ပင္လ်င္ Myanmar ဟုု ေျပာင္းလဲေခၚဆုုိၾကသည္။ သိုု႔ေသာ္ ၁၉၈၈ ခုုႏွစ္ကတည္းက ဒီမုုိကေရစီအေရး လႈပ္ရွားၾကတဲ့ အမ်ိဳးသား ဒီမုုိကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ပါတီအပါအဝင္ ႏုုိင္ငံေရး ပါတီအဖြဲ႔အစည္းမ်ား၊ တုုိင္းရင္းသားအဖြဲ႔အစည္းမ်ားက ႏုုိင္ငံအမည္ကိုု ဘားမား -Burma ဟုုသာ ေခၚ ဆုုိ ေနခဲ့ၾကၿပီး Myanmar ဟုု ေခၚဆုုိျခင္း မျပဳခဲ့ၾကေခ်။

အေၾကာင္းမွာ ႏုုိင္ငံ၏ အမည္နာမေျပာင္းလဲလုုိက္သည့္ အာဏာသိမ္း စစ္အစုုိးရသည္ တရားဝင္ ေရြးေကာက္တင္ေျမွာက္ ထားသည့္ အစိုုးရ မဟုုတ္သည္တေၾကာင္း၊ လူထုုဆႏၵခံယူပြဲ မလုုပ္ပါဘဲ ႏုုိင္ငံအမည္ကိုု ေျပာင္းလဲခဲ့ျခင္း ေၾကာင့္ဟုု ဆုုိၾကသည္။

ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္သည္လည္း ႏုုိင္ငံတကာ ခရီးစဥ္မ်ားႏွင့္ ႏုုိင္ငံတကာ မီဒီယာမ်ားႏွင့္ေတြ႔ဆံုုတုုိင္း ႏုုိင္ငံ အမည္နာမကိုု အဂၤလိပ္လိုု ေျပာဆုုိရာ တြင္ Burma ဘားမားဟုုသာ အစဥ္တစုုိက္ ေခၚေဝၚသံုုးစြဲေလ့ရွိသည္။ သိုု႔အတြက္ ျမန္မာ့ဒီမုုိကေရစီအေရး ေထာက္ခံ အားေပးၾကေသာ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုု အပါဝင္ ႏုုိင္ငံတကာ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကလည္း ျမန္မာႏုုိင္ငံႏွင့္ သံတမန္ဆက္ဆံေရး လုုပ္သည့္ေနရာတြင္ အဆုုိပါ အမည္နာမအေပၚ အျငင္းပြားေနမႈအေပၚ သတိႀကီးႀကီးထားကာ သံုုးစြဲေလ့ ရွိခဲ့ၾကသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံကို စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးေအာက္မွ ေျဖေလွ်ာ့ေပးခ်ိန္ ၂၀၁၂ ခုုႏွစ္ ႏုုိဝင္ဘာလက အေမရိကန္ သမၼတ ဘားရက္ အုုိဘားမား၏ ျမန္မာျပည္ ခရီးစဥ္တြင္ သံတမန္ က်င့္ဝတ္ အရ ႏိုင္ငံ၏ အမည္ကိုု အဂၤလိပ္လုုိ Burma or Myanmar ေခၚရမည္လားဟုုပင္ အခက္ႀကံဳခဲ့ရသည္။ သိုု႔ေသာ္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုု၊ ၿဗိတိန္၊ကေနဒါ၊ နယူးဇီလန္ စသည့္ ႏုုိင္ငံမ်ားက ျမန္မာႏုုိင္ငံအား တရားဝင္ ဆက္ဆံရာတြင္ အဂၤလိပ္ လုုိ Burma ဟုုပင္ တရားဝင္ ဆက္သြယ္ ေခၚေဝၚသံုုးစြဲၾကသည္။ သိုု႔ေသာ္ ၾသစေၾတးလ်၊ ဥေရာပ သမဂၢတုုိ႔ကမူ Myanmar ဟုု သံတမန္ေရးအရ ေခၚေဝၚသံုုးႏႈန္းၾကသည္။

၂၀၁၂ ခုုႏွစ္တြင္ NLD ပါတီက ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ဝင္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ၿပီး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္ႏွင့္ ပါတီဝင္ ၄၀ ေက်ာ္သည္ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ႏွင့္ အမ်ိဳးသား လႊတ္ေတာ္တုုိ႔တြင္ လႊတ္ေတာ္အမတ္မ်ားအျဖစ္ အသီးသီးျဖစ္လာခဲ့ၾကၿပီး ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုုအေျခခံ ဥပေဒကိုု လုုိက္နာရမည္ဟုု က်မ္းသစၥာက်ိန္ဆုုိထား၍ ႏုုိင္ငံ၏ အမည္ကုုိ Myanmar ဟုုသာ ေခၚဆုုိရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆခ်က္မ်ား ရွိသည္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္က Burma ဘားမားဟုု ဆက္လက္ ေခၚေဝၚ သံုုးစြဲခဲ့သျဖင့္ ဖြဲ႔စည္းပံုုအေျခခံ ဥပေဒကုုိ ခ်ိဳးေဖာက္သည္ဟုု ယခင္ ႀကံ့ခုုိင္ေရး လႊတ္ေတာ္ႏွင့္ အစုုိးရတုုိ႔က သတိေပးခဲ့ဖူးသည္။

ျမန္မာႏုုိင္ငံ၏ အမည္နာမအား အဂၤလိပ္ ဘာသာျဖင့္ Burma လား Myanmar လား ကိစၥသည္ ျပည္တြင္းျပည္ပတြင္လည္း ကိုုယ္စားျပဳမႈ၊ အနက္ဖြင့္ဆုုိမႈတုုိ႔အေပၚ အေျခခံကာ က်ယ္ေလာင္စြာ အျငင္းပြားေနမႈသည္ ယခု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ၂ မ်ိဳးစလုံး သုံးႏိုင္သည္ဟု ေျပာဆိုအျပီး အျငင္းပြားမႈမ်ား အဆံုုးသြားၿပီလား။

ယင္းျပႆနာသည္ ႏိုင္ငံေရးကို အေျခတည္ျပီး ျဖစ္ပြားခဲ့ရေသာ ျငင္းခံုမႈျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ႏိုင္ငံေရးတင္းမာမႈ ေလ်ာ့ပါးလာေနေသာ ယေန႕ကာလတြင္ ျငင္းခံုမႈေလ်ာ့ပါးသြားကာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေျပာသလို အမည္နာမ ၂ မ်ိဳးလုံးကို ေခၚေဝၚသုံးစြဲမႈ က်ယ္ျပန္႕လာႏိုင္ပါသည္။

သို႕ေသာ္ ႐ႈပ္ေထြးမႈမ်ားက က်န္ဦးမည္။ ဥပမာ ႏိုင္ငံ၏အမည္က Burma ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ႏိုင္ငံသားႏွင့္ ဘာသာစကားက Burmese ျဖစ္ခဲ့သည္။ ႏိုင္ငံက Myanmar ျဖစ္ေသာအခါ ႏိုင္ငံသားႏွင့္ ဘာသာစကားကို Myanmarese ဟု ေခၚေဝၚသုံးစြဲမႈမ်ား ရွိလာေနေသာေၾကာင့္တည္း။

No comments:

Post a Comment