Saturday, March 15, 2014

ႏုိင္ငံပိုင္သတင္းစာမ်ားတြင္ တုိင္းရင္းသားဘာသာ ထည့္သြင္းပါက တုိင္းရင္းသားအသံ ထင္ဟပ္ေစလုိ

သိဂႌထြန္း

ႏုိင္ငံပိုင္သတင္းစာတြင္ တုိင္းရင္းသားဘာသာစကားျဖင့္ ေရးသားထားေသာ သတင္းမ်ားကို ေဖာ္ျပမည္ဆုိပါက တုိင္းရင္းသားမ်ား၏ လက္ေတြ႕အေျခအေနမ်ားကို ထင္ဟပ္သည့္သတင္းမ်ား ျဖစ္ေစလိုသည္ ဟု တုိင္းရင္းသားမီဒီယာမ်ားတြင္ လုပ္ကိုင္ေနသည့္ အယ္ဒီတာမ်ားက ဆုိသည္။

“ေဖာ္ျပမယ့္ အေၾကာင္းအရာေတြက ႐ိုး႐ိုးပဲ ဘာသာျပန္ထားၿပီးေတာ့ပဲ ေဖာ္ျပတာလား။ အေၾကာင္းအ ရာကလည္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရးျဖစ္စဥ္လား၊ တုိင္းရင္းသားေတြရဲ႕ နစ္နာဆံုး႐ံႈးမႈေတြကို ထင္ဟပ္ေပၚလြင္ေစ တဲ့သတင္းအေၾကာင္းအရာမ်ဳိးလား။ အဲဒါမ်ဳိးေတြ ပိုျဖစ္သင့္တယ္လို႔ေတာ့ ျမင္တာေပါ့”ဟု ကရင္သတင္း ဌာန (KIC)၏ အယ္ဒီတာလည္းျဖစ္ ႏုိင္ငံတကာ ျမန္မာ့သတင္းဌာန (BNI)၏ ပေရာဂ်က္မန္ေနဂ်ာမနန္း ေဖာေဂက မဇၥၽိမကို ေျပာသည္။

ျမန္မာ့အလင္းႏွင့္ ေၾကးမံုသတင္းစာတုိ႔တြင္ တုိင္းရင္းသားဘာသာစကားျဖင့္ ေရးသားေဖာ္ျပထားေသာ သတင္းမ်ားကို စာမ်က္ႏွာ ႏွစ္မ်က္ႏွာမွ ေလးမ်က္ႏွာအထိ ေဖာ္ျပရန္ ႀကိဳးစားေနသည္ဟု ျပန္ၾကားေရး ဒုတိယ၀န္ႀကီး ဦးရဲထြဋ္က အေမရိကန္ႏိုင္ငံ၊ ဟိုႏုိလူလူၿမိဳ႕အေျခစိုက္ East-West Center က ဦးစီးကာ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕တြင္ က်င္းပသည့္ အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာ မီဒီယာညီလာခံတြင္ ေျပာျခင္းကို တုန္႔ျပန္ေျပာဆိုျခင္း ျဖစ္သည္။

“အနာဂတ္မွာဆုိလုိ႔ရွိရင္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ ႏိုင္ငံပိုင္သတင္းစာမ်ားကိုလည္း တုိင္းရင္းသားဘာသာစကား နဲ႔ မလြဲမေသြမျဖစ္မေန ႏွစ္မ်က္ႏွာ(သို႔မဟုတ္)ေလးမ်က္ႏွာထည့္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားေနတာျဖစ္ပါတယ္။ တျဖည္း ျဖည္းနဲ႔ အနာဂတ္မွာ ေျပလည္သြားမယ္ထင္ပါတယ္”ဟု ဦးရဲထြဋ္က ေျပာသည္။

ယင္းကဲ့သို႔ ႏုိင္ငံပိုင္သတင္းစာတြင္ တုိင္းရင္းသားဘာသာစကားျဖင့္ ေရးသားေဖာ္ျပရန္ စီစဥ္ေနျခင္းကို တုိင္းရင္းသားမီဒီယာအမ်ားစုက ႀကိဳဆုိၿပီး လက္ရွိ တုိင္းရင္းသားေဒသတြင္ လုပ္ကိုင္ေနသည့္ တုိင္းရင္း သားမီဒီယာငယ္မ်ားကိုလည္း ကူညီေစလိုသည္ဟု ဆုိသည္။

“တုိင္းရင္းသားမီဒီယာေတြကို သူတို႔က ထိေရာက္တဲ့အကူအညီမ်ဳိး ပိုေပးရင္ ထိေရာက္မယ္လို႔ ျမင္ပါတယ္။ ႏုိင္ငံပိုင္သတင္းစာမွာ ပါတာလည္း ေကာင္းတဲ့အခ်က္ပါပဲ။ ဒါေပမဲ့ လက္ရွိ သြားေနၿပီးသားဟာ ေတြကို ပိုၿပီးေထာက္ပံ့ေပးလိုက္တာက တုိင္းရင္းမီဒီယာေတြ၊ တုိင္းရင္းသားမီဒီယာေတြ ပိုၿပီး ဖြံ႕ၿဖိဳးလာမယ္လို႔ ျမင္ပါတယ္”ဟု ခ်င္းေ၀ါ (Chin World) မီဒီယာဂ႐ု၏ မန္ေနးဂ်င္းဒါ႐ိုက္တာ မုိင္ဒီမုိကေရစီက မဇၩိမကို ေျပာသည္။

ထုိ႔အျပင္ ႏုိင္ငံပိုင္မီဒီယာတြင္ ေဖာ္ျပမည္ဆုိပါက ယခင္ကဲ့သို႔ အစိုးရ၏အာေဘာ္ သတင္းမ်ားကိုသာ တိုင္းရင္းသားဘာသာစကားျဖင့္ ဘာသာျပန္ကာ ထည့္သြင္းျခင္းထက္ တုိင္းရင္းသားေဒသမ်ားကို ထင္ ဟပ္ေစသည့္ တုိင္းရင္းသားလူမ်ဳိးမ်ား၏ အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္ခံရမႈ၊ တုိင္းရင္းသားမ်ား၏ အသံမ်ားကို ပါလာရန္ ေမွ်ာ္လင့္သည္ဟုလည္း ဆုိၾကသည္။

လက္ရွိတြင္ တုိင္းရင္းသားေဒသမ်ားကို အဓိကထား ထုတ္ေ၀ေနေသာ တုိင္းရင္းသား သတင္းဌာန ၂၈ ခုရွိၿပီး ေဒသစကား၊ ျမန္မာဘာသာစကား၊ အဂၤလိပ္ဘာသာစကား စသည္ျဖင့္ အသီးသီး ထုတ္ေ၀လ်က္ ရွိေနသည္။

No comments: